スタッフがお届けする現地ブログ

蓼科

2011/12/16

サンタがラコルタにやってきた!

こんにちは! レストラン「ラコルタ」の中島です。 12月ですね。 12月といえば・・・? そう!「クリスマス」ですね! 何かと忙しい時期でもありますが、街がきらきら輝き、何かあっても無くてもワクワクしてしまう時期でもありますよね。 ラコルタでも、皆様にクリスマスの雰囲気を味わって頂きたいと思い、ツリーの飾り付けを先日致しました♪ このツリー、2Mを軽く超える本物のモミの木なんです。 実際に見るととっても存在感があります。 ラコルタスタッフで飾り付けをしました! そして、クリスマスといったら《サンタクロース》ですよね! ラコルタにもサンタが一足早くやってきました。 こちら、可愛いサイズのサンタさん! スタッフの中では「ガンダルフ」と呼んでいます。 映画【ロードオブザリング】に登場する魔法使いに似ている為そう呼んでいます。 私はガンダルフを毎日なでなでするのが最近の日課です(笑) さて、日本でサンタクロースといえば いい子にしていたら、クリスマスの前の夜にプレゼントを届けてくれる! と、言うのが一般的に知られていますよね。 しかし、昔ドイツではサンタは双子で、一人は紅白の衣装を着て良い子にプレゼントを配り、もう一人は黒と茶色の衣装を着て悪い子にお仕置をしたそうです。 なんだか、日本の「なまはげ」にそっくりなんです! というわけで、私も良い子にしてサンタさんを待ちます♪(笑) 是非皆様もラコルタのサンタクロースに会いに来てくださいね。 スタッフ一同お待ちしております!! レストラン「ラコルタ」の中島でした!

  • 0

  • 0

蓼科

2011/12/14

パスタの名前の由来

こんにちは、ラコルタの重田です。 今回は、日本で一番有名なイタリア料理「パスタ」についてのお話です。 皆様はその語源をご存知でしょうか? 例えばスパゲッティ。語源は「紐(ひも)」を意味するSpagoと言う言葉です。 パスタの中でも、「○○風」と言われるものを紹介致します。 全3部作の予定ですので、お見逃しなく!!全部覚えれば、「私は知ってますよ」という優越感に浸りながらパスタを食べれますよ。(笑) まずはカルボナーラ(alla carbonara)。炭焼きのことをcarbonaioと言って、alla carbonaraは「炭焼き風」という意味です。ベーコン、卵、チーズで和えたパスタに黒コショーを振りかけます。元はラツィオ州というローマあたりの郷土料理でした。なぜ炭焼き風かと言うと、振りかける黒コショーが炭に見えたからだそうです。 次にプッタネスカ(alla puttanesca)。娼婦のことをputtanaと言い、alla puttanescaで娼婦風という意味です。トマト、アンチョビ、黒オリーブ、ケッパー等を使ったソースです。なぜ娼婦風かという所は本によって異なり、「客引きに使うほど美味しいから」や「娼婦の家にでもある物で作れるから」などという説があります。 次にアラビアータ(all'arrabiata)。arrabiatoが「怒っている」という意味で、all'arrabiataとなると「唐辛子を使った」という意味合いになり、食べてる人が怒るほど辛いパスタということだそうです。 次がコンタディーナ(alla cantadina)。contadinoが農夫、農民という意味で、農家風、田舎風と訳されます。本場では野菜とソーセージを合わせたパスタを指すのですが、ソーセージがないものもあるようです。 本日ラストは、ペスカトーレ(alla pescatora)。pescaが魚釣りの事で、pescatoreは漁師さん。ちなみにpesceが魚という意味です。alla pescatoraは上記の事からも察しが付くかと思いますが、漁師風という意味です。イメージではトマトソースに魚介類の入ったパスタですが、トマトソースでなくてもペスカトーレになります。

  • 0

  • 0